In this unusual, witty and often surprising version of the story of Marie Antoinette's necklace, Antal Szerb uses the narrative as a standpoint from which to survey an entire age.
As the first translation into English of one of Tar's books, Anglophone readers will at last come to understand why many contemporary Hungarian authors have expressed unreserved admiration for his writing.
Überschreitungen in Budapest – das geschieht hier im Doppelsinn. In den Geschichten wird immer wieder die Donau überschritten, ein Übersetzen von Buda nach Pest, hin und her, wo die Seelen sehr verschieden ihr Unwesen treiben.
2013 erschien im Nischen Verlag die deutsche Ausgabe von Krisztina Tóths Roman PIXEL, die es neben fulminanten Kritiken im deutschsprachigen Feuilleton auch auf Platz 1 der ORF-Bestenliste geschafft hat.
Was sucht eine Leiche in einer Ausstellung? Wohin fahren die Gastarbeiter aus Siebenbürgen in ihrem Kleinbus? Was geschah mit der Frau, der der Kopf in einem Supermarkt plötzlich heruntergefallen war?
The battle of Budapest in the bleak winter of 1944-45 was one of the longest and bloodiest city sieges of World War II. From the appearance of the first Soviet tanks on the outskirts of the capital to the capture of Buda Castle, 102 days elapsed.
Nel 1705 - anno in cui si verifica la prima di una serie di eclissi solari che seguiranno passo passo il procedere degli eventi - lo stampatore ungherese Cornelius Csiliag ritorna dalla Germania nella terra dei padri.
Es gibt keine innigere Verbindung als die zwischen Mutter und Sohn. So ist das auch zwischen László, dem mittlerweile 44jährigen Komiker und Fernsehjournalisten, und seiner Mutter.
In the novel Story of a Stammer, Gábor Vida asks a fundamental question: Where does stammering come from? In the process of answering this question, he discovers that an entire historical period and an entire world have been stammering, too.