Le estati a Speziale per Teresa non passano mai. Giornate infinite a guardare la nonna che legge gialli e suo padre, lontano dall'ufficio e dalla moglie, che torna a essere misterioso e vitale come la Puglia in cui e nato.
These eight stories by leading 20th century French writers offer fascinating insights into French life and literature and are accompanied by a parallel English text, making them valuable for both French and English language students.
La loi dit que lorsqu'on est le pere, la mere, le frere, la soeur, l'enfant ou le conjoint de l'auteur d'un crime, se taire n'est pas un délit pénal mais un conflit moral qu'il appartient a chacun de résoudre comme il peut.
A quinze ans, Lisa est une adolescente en vrac, a la spontanéité déroutante. Elle a eu des seins avant les autres filles. Des seins qui excitent les garçons. Mais Lisa change et devient sombre. Elle semble en permanence au bord des larmes.
Während sie einen Tatort untersucht, erhält Dr. Kay Scarpetta ein Video auf ihr Handy. Als sie es abspielt, kann sie kaum glauben, was sie sieht. Denn die Aufnahmen stellen alles infrage, was sie über ihre Nichte Lucy zu wissen meint...
Therese is just an ordinary sales assistant working in a New York department store when a beautiful, alluring woman in her thirties walks up to her counter. Standing there, Therese is wholly unprepared for the first shock of love.
The Buckmaster Gallery is staging another Derwatt exhibition, but now an American collector claims that the expensive masterpiece he bought three years ago is a fake.
Tom Ripley detested murder. Unless it was absolutely necessary. If possible, he preferred someone else to do the dirty work. In this case someone with no criminal record, who would commit 'two simple murders' for a very generous fee...
The Psychologists would call it folie a deux...'Bruno slammed his palms together.' Hey! Cheeses, what an idea! I kill your wife and you kill my father! We meet on a train, see, and nobody knows we know each other! Perfect alibis! Catch?
Tom Ripley is struggling to stay one step ahead of his creditors and the law, when an unexpected acquaintance offers him a free trip to Europe and a chance to start over.
Wenn nicht jetzt, wann dann? An einem ganz normalen Tag in der Mitte seines Lebens steigt Busfahrer Kalle aus und folgt den ziehenden Wolken auf eine Reise ans Meer.
Corporate lawyer Elizabeth Carlyle is under pressure. Her prestigious New York law firm is working on a high-stakes case, defending a prominent bank accused of fraud
Encore aujourd'hui, il m'arrive d'entendre, le soir, une voix qui m'appelle par mon prénom, dans la rue. Une voix rauque. Elle traîne un peu sur les syllabes et je la reconnais tout de suite : la voix de Louki. Je me retourne, mais il n'y a personne...