Quand j'étais enfant, ma mere ne cessait de me répéter : " Arrete avec tes mensonges. " J'inventais si bien les histoires, paraît-il, qu'elle ne savait plus démeler le vrai du faux. J'ai fini par en faire un métier, je suis devenu romancier.
Monsieur Linh est un vieil homme. Il a quitté son village dévasté par la guerre, n’emportant avec lui qu’une petite valise contenant quelques vetements usagés, une photo jaunie, une poignée de terre de son pays.
Darrow is a Helldiver, one of a thousand men and women who live in the vast caves beneath the surface of Mars, generations of people who spend their lives toiling to mine the precious elements that will allow the planet to be terraformed.
Une biographie qui re´pond aux questions de millions d'amateurs d'Herge´ en les entrai^nant dans les coulisses de la cre´ation des vingt-trois albums de "Tintin et Milou."
One of the finest war novels ever written, Bridge on the River Kwai tells the story of three POWs who endure the hell of the Japanese camps on the Burma-Siam railway - Colonel Nicholson, a man prepared to sacrifice his life but not his dignity;
Sur les ruines du plus grand carnage du XXe siecle, deux rescapés des tranchées, passablement abîmés, prennent leur revanche en réalisant une escroquerie aussi spectaculaire qu’amorale.